8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям

Содержание

Сумо

8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям
8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям

Нет, наверное, более зрелищной и более национальной борьбы, чем сумо, которую по праву считают одним из древнейших разновидностей спортивного единоборства. Более того, сами японцы относят сумо не только к единоборствам с тысячелетней историей, но и называют боевым искусством.

История

Далеко не все исследователи древних искусств уверены в том, что родиной сумо является Япония. Некоторые из них полагают, что данное боевое искусство пришло в Страну восходящего солнца из Монголии более 2 тысяч лет назад.

Подобная борьба распространена в Корее, поэтому история возникновения единоборства доподлинно неизвестна. В Японии борьба прижилась, наиболее популярна и чтима народом, поэтому именно эта страна стала международным центром сумо.

Первые сведения о борьбе относятся к 712 году. Легенда, описанная в древней книге, гласит о том, что за право обладать островами Японии в поединке сумо сошлись два божества. Бог-победитель дал начало родословной императора страны. Кроме того, о единоборстве, которое тогда имело название «сумаи» идёт речь и в других старинных текстах, где его связывают с религиозными обрядами синто.

В те времена сумо при дворе императора выполняло определённый ритуал. Бои за титул сильнейшего происходили между мастерами всех японских островов. Более того, именно техника сумо использовалась при боевой подготовке воинов: считалось, что она учит стойкости в сражениях.

Некоторый отход в спортивную сторону наметился лишь в XVII веке, когда появилась современная круглая площадка для единоборства – дохё.

За прошедшие тысячелетия и века сумо не только не исчезло, но и значительно прибавило в популярности.

Основные правила

Правила сумо, зародившиеся много-много лет назад (8-12 веков), предельно просты. Схватки борцов проходят на дохё – так называется специальный глинобитный помост размерами 7,27 x 7,27 метров, покрытый мелким песком. В центре дохё размещается круг (диаметр – 4,55 метра).

Цель сумоиста –  вытолкнуть соперника за границы круга или принудить его коснуться любой частью тела поверхности круга, ступни – не в счёт. Кстати, касание волос тоже считается.

Борцы не имеют права использовать кулачный бой, бить рёбрами ладоней и ногами, душить друг друга или дёргать за волосы. Больше всего эта схватка напоминает настырное «толкание» друг друга.

Нужно сказать, что поединки сумоистов весьма быстротечны – минута-две, пять минут – большая редкость. В роли проигравшего также оказывается спортсмен, использовавший запрещённые приёмы.

Школы, стили, направления

Как уже говорилось выше, сумо было элитным единоборством, которым себя услаждали императоры. Однако существовал и народный (уличный) вариант борьбы.

Участниками подобных поединков на потеху толпе бывали простые люди, бродяги, женщины. По причине того, что нередко схватки превращались в массовые беспорядки, их запрещали.

Кстати, поединки женщин-сумоисток в Японии не разрешались до начала ХХ века.

В результате развития сумо постепенно сформировались два стиля – классический и спортивный.

Главное отличие в том, что в классическом стиле отсутствует деление спортсменов на весовые категории, иными словами, в схватках принимают участие борцы разного веса.

Для многих любителей единоборства этот показатель является главенствующим, потому что подобные бои привлекают своей зрелищностью, а самое главное – нередко демонстрируют превосходство техники над весом.

В свою очередь, спортивное сумо можно схематично разделить на три направления: университетское, любительское и профессиональное. Ещё в 1980 году Федерация сумо Японии организовала первый любительский чемпионат страны, на который было разрешено приехать командам из-за рубежа, чтобы повысить конкуренцию турнира.

С тех пор число команд, которые стали постоянными участниками состязаний, из года в год увеличивалось. В 1983 году Япония и Бразилия сформировали организацию, ставшую предшественницей современной Международной федерации сумо (IFS).

А ещё через два года в связи с увеличением количества команд-участниц, название турнира переросло в Международный чемпионат по сумо, а позже – в чемпионат мира по сумо, проходящий всегда в Японии. Он был проведён под эгидой IFS, собрав в общей сложности 73 участника из 25 различных стран.

Его особенностями стали – ежегодное проведение и разделение участников на четыре весовых категории, определение чемпионов в личном и командном зачётах. Сегодня IFS насчитывает в своих рядах 84 страны-участницы. В 1997 году состоялся первый чемпионат мира по сумо среди женщин.

Что касается профессионального сумо, соревнования борцов проходят шесть раз в год в различных японских городах. Нередко в перерывах между поединками спортсмены – нередкие участники выездных и благотворительных состязаний.

Инвентарь, экипировка

Экипировка сумоистов неимоверно скромна и соответствует той, что была в ходу десятки веков назад. Спортсмен пользуется одним лишь поясом под названием «маваси», обматываемым несколько раз вокруг тела и между ног.

К нему обычно подвязываются специальные украшения — сагари. Сумоисты-любители могут надевать пояс сверху на шорты.

Лучшие бойцы владеют и дополнительным поясом, напоминающем форму передника, в нём они принимают участие в ритуальных действах.

Ещё одной характерной особенностью сумо является причёска спортсменов. Называется она – такаяма и представляет собой волосы, собранные в узел на темени. Форма и расположение имеют две функции – эстетическую и защиту головы при падении.

Техника

В отличие от прочих восточных единоборств таких, как карате или дзюдо, сумо держится немного поодаль. И этому есть своё объяснение. Как-никак, многие боевые искусства явили себя миру совсем недавно – в XIX-XX веках, сумо в этом отношении может дать фору в целых два тысячелетия, являясь синтезом боевого искусства и древних традиций.

Как неправы те, кто считает, что сумо – самая примитивная борьба. Это далеко не так. Во-первых, современное сумо насчитывает только около 82 основных приёма. Во-вторых, арсенал действий против соперника достаточно широк: визави можно бить только открытой ладонью, разрешены, пощёчины и толчки, захваты и броски, подножки и подсечки.

Начало боя – неизменно: соперники бегут навстречу, сталкиваясь между собой. Сумо любит храбрых и настойчивых, поэтому в моде всегда – только наступление. Тех бойцов, которые пытаются увильнуть, применить запрещённый приём, зрители обычно засвистывают. Практика показывает, что большинством приёмов сумоисты не пользуются.

Как правило, одни из них предпочитают захваты и борьбу в поясе, другие – борьбу при помощи сильных толчков на расстоянии.

Самыми распространёнными обычно считают «йорикири» – проведение обоюдного захвата, когда спортсмен, который оказался спиной к границе круга, был вытеснен соперником, «какэдзори» – бросок соперника через бедро.

Но самым сложным и  красивым считается – «иппондзой» (захват обеими руками одной из рук соперника с последующим броском его через спину). В истории сумо произошёл лишь один случай (период 1990-2001гг.

), когда данный приём позволил сумоисту Кайо (вес – 170 кг) победить Мусасимару (вес – 220 кг).

Источник: http://mega-fight.ru/styles/sumo.html

Мир японских сумоистов: редкие фото их закрытой жизни

8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям

В течение полутора тысяч лет крупные мужчины занимаются тем, что агрессивно выталкивают друг друга из песочного ринга, – и зрителям это нравится.

Борьба сумо давно стала зрелищной, и это типично японский вид спорта. И как все японское, выглядит он необычно и загадочно.

Тем более, Международная федерация сумо прилагает все усилия для максимальной конфиденциальности по отношению к своим спортсменам.

Для турнира «Nagoya Grand Sumo» фотографу Иссеи Като было в виде исключения разрешено сделать ряд снимков повседневной жизни престижного тренировочного центра сумоистов «Томозуна», который сейчас разместился в буддийском храме. Сумоисты очень напряженно и много тренируются и потребляют не менее 8000 калорий ежедневно.

Вот как это выглядит изнутри

Сумо – древнее боевое искусство японцев, однако сейчас в нем явно преобладают монголы.

Томозуна Ояката (спортивный псевдоним Кьокутенхо) был первым монгольским борцом, который стал возглавлять центр Томозуна. «Язык был для меня одним сплошным стрессом, – рассказывает он. – Я вообще ничего не понимал: я не знал, когда меня ругали, а когда хвалили».

Борцы называются «рикиши»

В тренировочном центре «рикиши» каждое утро по несколько часов отрабатывают захваты.

Вы победите, если вытесните противника из ринга или если он упадет

Матчи могут длиться всего несколько секунд.

Сумоисты потребляют около 8000 калорий ежедневно.

У активно тренирующихся сумоистов в день только два приема пищи.

Жаркое из свиных ног, гриллированных и жареных сардин и парового риса. Оно называется «Чанко набе»

Это, можно сказать, брендовое блюдо сумоистов, которое готовится в казане.

Для подготовки к турниру «Nagoya Grand Sumo» центр Томозуна на время перебазировался в буддийский храм

Здесь есть место для еды, сна и тренировок.

У иностранных сумоистов с Японией довольно непростые взаимоотношения

Им приходится основательно вжиться в культуру страны. Борцы должны отказаться от своего иностранного гражданства, чтобы стать «ояката» или «рикиши» высшего ранга.

Томозуна Ояката женился на японке, и чтобы стать японцем, он отказался от гражданства Монголии.

«Мы носим национальную одежду и живем по японским правилам и правилам сумо», – говорит Ояката. – «То, что я родился монголом – это чистая случайность».

Иностранным сумоистам приходится полностью погружаться в культуру Японии

Они носят самурайский пучок на голове и придерживаются жесткой спортивной иерархии.

В Японии у многих сумоистов есть преданные фанаты

Томозуна Ояката, родившийся в Монголии и ранее носивший имя Ньямявин Тсевегням, говорит на почти безупречном японском.

Некоторые фанаты приносят борцам еду

Местные поклонники готовят разные блюда и приносят их сумоистам.

Ринг засыпан песком. Когда борец падает, его набедренная повязка или «маваши» полностью покрывается песком.

Центр Томозуна – один из самых престижных. Он был основан в 1941 году и тогда насчитывал всего 11 человек.

Маски помогают им дышать во время сна

Кроме того, это отличная профилактика храпа.

Тренировки очень интенсивные, поэтому борцам необходимо делать перерывы

Постоянные толчки и падения на землю к земле приводят к травмам.

Спорт может выглядеть несколько устаревшим и даже архаичным, но борцы не живут монашеской жизнью

Как и у всех, у них есть смартфоны и профили в .

А еще они заботятся о своем внешнем виде

Как и у всех спортсменов, у них есть своя социальная жизнь.

Борцов часто приглашают на разные мероприятия.

Они ходят на званые ужины и общаются со своими фанатами

Вот на этом мероприятии им подарили праздничные украшения Танабата.

Ученики написали свои пожелания на цветной бумаге и передали их борцам

Быть сильным иногда очень даже весело.

Одно из преимуществ сумоиста: он может поднять на руке массу детишек

Борьба сумо – японская традиция, но молодежь теряет к ней интерес.

Японским детям не нравятся жесткие тренировки и древние традиции в спорте. Но будущее сумо достаточно оптимистично, и недостатка в борцах пока нет

Flytothesky.ru

Поделитесь постом с друзьями!

Источник: https://flytothesky.ru/mir-yaponskix-sumoistov-redkie-foto-ix-zakrytoj-zhizni/

СУМО

8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям
статьи

СУМО, японская национальная борьба, одна из древнейших разновидностей спортивного единоборства. В настоящее время получила распространение во многих странах мира, включая Россию. Различают профессиональное и любительское сумо. См. также БОЕВЫЕ ИСКУССТВА.

Правила, техника борьбы и экипировка в сумо

Поединки суматори (борцов сумо) проходят на дохе: специальном глинобитном помосте, покрытом мелким песком. В центре квадратного (7,27 x 7,27 м) помоста обозначен круг диаметром 4,55 м. Сумоист должен либо вытолкнуть соперника за пределы этого круга, либо заставить его коснуться поверхности круга любой частью тела – кроме ступней.

Борцам запрещается наносить удары кулаками, ребрами ладоней и ногами, душить друг друга, дергать за волосы, – со стороны борьба сумоистов выглядит как настойчивое «толкание» друг друга. При этом поединки в сумо чрезвычайно скоротечны: обычно они длятся одну – две минуты, схватки продолжительностью более пяти минут – большая редкость.

За ходом поединка следят 4 боковых судьи, главный арбитр и рефери на помосте.

Для суматори немаловажен собственный вес. Современные сумоисты – люди крупной комплекции.

А поскольку в технический арсенал этого вида борьбы не входят болевые приемы и агрессивные атакующие действия, основную массу тела сумоистов составляют не мускулы, а жировые отложения, что придает поединкам уникальную неповторимость: фактически перед зрителями выступают огромных размеров толстяки, большинство из которых не отличается атлетическим телосложением. Наряду с физической силой сумоист должен также обладать хорошей реакцией и чувством равновесия, удержать которое в ходе борьбы, – учитывая большой вес соперников, – весьма сложно.

В экипировку борцов сумо входят лишь специальные пояса – маваси, которые повязываются через пах на талии.

Отсутствие какой-либо одежды на сумоистах не случайно, этим подчеркивается «чистый» характер этой благородной, по японским меркам, борьбы: соперники не имеют возможности спрятать оружие в складках, например, кимоно, в которых выступают дзюдоисты.

Маваси соперника нередко используется сумоистом при проведении захватов и бросков, поскольку ухватиться за большинство частей тела отягченного большой жировой массой спортсмена просто невозможно. Умышленно срывать пояс с соперника запрещено, а потеря пояса по вине самого борца приводит к его дисквалификации (правда, случается это крайне редко).

Простым и незатейливым сумо кажется только непосвященному зрителю. Повалить великана – сумоиста на помост или вытолкать его за пределы круга нелегко. Этому мешает гигантский вес борцов. Кроме того, в сумо, как в любом другом виде борьбы, существует набор приемов, позволяющих спортсмену технически грамотно атаковать и защищаться.

В современном японском сумо насчитывается 82 основных приема.

К числу самых распространенных относятся такие приемы, как «йорикири» – проведение обоюдного захвата, при котором спортсмен, оказавшийся спиной к границе круга, вытесняется противником (в среднем, около 30% побед в современном сумо достигается именно этим приемом), и «какэдзори» – бросок соперника через бедро.

Один из самых сложных и, одновременно, самых красивых и эффектных приемов – «иппондзой», захват обеими руками одной из рук соперника с последующим броском его через спину (за период с 1990 по 2001 этот сложнейший прием принес победу только одному сумоисту – Кайо, который при собственном весе 170 кг сумел перебросить 220-килограммового Мусасимару).

В отличие от международных турниров по сумо, где поединки проводятся по весовым категориям, в классическом японском сумо в схватках участвуют борцы вне зависимости от своего веса. Это придает ему исключительную зрелищность – и наглядно демонстрирует, что в сумо важен не только вес, но и техника спортсмена.

Поединок как ритуал

Японское сумо, будучи национальным видом спорта с давней историей, крайне консервативно по своей сути. Поединок проводится по сложившимся столетия назад традициям. Немаловажное значение имеет его обрядовая сторона.

Перед началом схватки спортсмены обязаны исполнить традиционную церемонию отряхивания бренной пыли со своих рук: они складывают ладони перед собой, а потом разводят их в стороны, показывая тем самым намерение бороться «чисто».

Затем борцы делают полуприседания, упираясь руками в полусогнутые колени и глядя в глаза друг другу (так называемая поза сонке).

В настоящее время подобные движения не более, чем дань традиции, но в древние времена это был своеобразный психологический поединок борцов, пытавшихся суровым взглядом и грозной позой подавить соперника морально.

Такое «психологическое противостояние» длится, как правило, несколько минут – в 3–4 раза дольше, чем сам поединок. Борцы по 2–3 раза присаживаются друг напротив друга, а затем распрямляются и расходятся в стороны, усиливая тем самым напряжение в зале.

Эти церемониальные подготовительные действия сопровождаются бросанием соли: участники поединка горстями бросают ее перед собой на помост, что является символом изгнания бесовских духов со спортивной площадки. Лишь после такой – достаточно продолжительной – церемонии борцы присаживаются в последний раз, упираются кулаками в помост и по сигналу судьи бросаются друг на друга.

По окончании поединка победитель опять занимает позу сонке – в ожидании официального решения судей. После его оглашения борец отводит в сторону правую руку ладонью вниз и лишь затем покидает помост.

Соревнования

В современной Японии турниры по профессиональному сумо (или как его называют «одзумо» – букв. «большое сумо») во многом определяют общенациональный календарь, задавая циклический ритм жизни всей страны. Регулярность проведения турниров вселяет в японцев уверенность в незыблемости древних традиций и стабильности собственного существования.

Турниры проводятся 6 раз в год (по нечетным месяцам, начиная с января). Постоянны и места их проведения: в январе, мае и сентябре – в Токио, в марте – в Осаке, в июле – в Нагое, в ноябре – в Фукуоке. Продолжительность одного турнира составляет 15 дней. Первым и последним днем турниров обязательно является воскресенье.

Поединки проводятся в шести «рейтинговых» категориях с участием в общей сложности почти тысячи спортсменов. В высшую категорию – макуути – в настоящее время входят 40 суматори, которые проводят по одному поединку в день, борцы более низких «дивизионов» борются раз в 2 дня. Победителем турнира становится борец, добившийся наибольшего числа побед в поединках (максимально – 15).

В случае, если два и более борцов одержали в ходе соревнований одинаковое число побед, между ними проводятся дополнительные поединки, определяющие сильнейшего. Поединки признанных лидеров сумо – «одзеки» (борцы 2-го ранга) и «екодзуна» (борцы 1-го или высшего ранга) начинаются, как правило, в 16.30 и заканчиваются к 18.

00, когда выходит в эфир традиционный вечерний выпуск новостей телекомпании NHK, много лет владеющей эксклюзивным правом телевизионной трансляции турниров по сумо.

Недостатком этих соревнований давно уже считается то обстоятельство, что в них не могут бороться друг с другом представители одних и тех же школ сумо (или «комнат» – яп. хэя).

По традиции, представители той или иной «комнаты» (сейчас их насчитывается более 50) должны выступать только против борцов других школ, но не своих товарищей.

Исключение составляют лишь дополнительные поединки в финале турнира.

Помимо шести официальных турниров, профессиональные сумоисты в течение года принимают участие в показательных выступлениях в разных городах Японии и за рубежом.

Екодзуна

Титул «екодзуна» (букв. великий чемпион) присваивается за великолепные спортивные результаты, которых борец добивается в течение длительного периода времени (не менее 3–5 лет), а также за выдающиеся заслуги в области сумо.

Звание присваивает специальная комиссия, которая долго и придирчиво изучает каждую кандидатуру. В отличие от одзеки, екодзуна – звание пожизненное.

Присваивается оно нечасто: за последние 300 лет его были удостоены лишь около 70 сумоистов.

По правилам, в одном спортивном сезоне могут участвовать не более пяти екодзун. При этом бывают сезоны, когда в числе участников турниров не оказывается ни одного екодзуны.

Если действующий екодзуна начинает «сдавать позиции», он должен уйти из сумо.

Сумо – спорт толстяков

Считается, что «экстерьер» сумоистов отвечает представлениям японцев о мужском идеале. Подобно древнерусским богатырям, японские борцы сумо олицетворяют собой величие могучей плоти и доброго духа, облеченного в эту плоть.

Надо заметить, что по-настоящему гигантским вес сумоистов стал только в последние десятилетия. Более того: вплоть до 1910 года японцы, весившие более 52 кг, к сумо не допускались.

В 1926 выступать на турнирах разрешили тем, чей вес не превышал 64 кг, а в 1957 был официально введен минимально допустимый вес сумоиста – 66,5 кг, от максимального предела Ассоциация японского сумо (образов. в 1927) отказалась.

В настоящее время в школы сумо принимаются подростки ростом не ниже 173 см и весом не менее 75 кг.

Средний вес современного борца-профессионала колеблется в пределах 120–140 кг, хотя новейшая история сумо знает как неповторимых гигантов (например, гаваец Конисики в разные годы своей спортивной карьеры весил от 270 до 310 кг), так и бойких «малышей» (один из немногих сумоистов с высшим образованием Майноуми весил менее 95 кг).

Основу питания сумоистов составляют, как правило, жирные наборные горячие супы с мясом и овощами, которые борцы едят два раза в день до 3 кг за один присест, запивая пивом.

Как показывает практика, после окончания спортивной карьеры большинство сумоистов худеет: их вес опускается до 85–90 кг.

Историческая справка

Изначально сумо представляло собой рукопашные поединки воинов-борцов, идентичные тем, что существовали в татаро-монгольских войсках.

Его исторические корни до сих пор точно не определены, однако большинство исследователей склоняется к тому, что хронология сумо насчитывает не менее 2000 лет, а в Японию оно попало из Монголии в VI–VII веках.

(Существует и «японская» версия происхождения сумо, согласно которой синтоистский бог Такамикадзути одержал победу в рукопашном поединке с варварским божеством, после чего небеса разрешили японцам поселиться на Хонсю – главном острове Японского архипелага.) Первое упоминание о сумо в японских исторических документах относится к 642 году.

Начиная с XII века наблюдается разделение сумо на боевое и спортивное. В XIII–XIV вв. оно приобрело статус народной японской борьбы, соревнования проводились по сельскохозяйственному календарю – в связи с окончанием осенних полевых работ, а позже и по другим «хозяйственным поводам». Кроме того, турниры по сумо стали приурочивать к отдельным религиозным (синтоистским) праздникам.

Расцвет сумо приходится на XVII век, когда десятки тысяч японцев стали его заядлыми болельщиками, а сумоисты превратились в любимцев публики.

Соревнования проводились по случаю государственных и местных праздников.

Именно в XVII веке полностью сформировались основные принципы сумо как спортивной борьбы, были четко регламентированы правила проведения турниров, которые соблюдаются и по сей день.

Долгое время японское сумо оставалось спортом исключительно «для своих». Вплоть до конца 60-х гг. XX века неяпонцы туда не допускались: редкое исключение составляли натурализованные иностранцы – китайцы и корейцы.

С конца 60-х гг. в японском сумо стали выступать и «обычные» иностранцы. Начиная со второй половины 80-х некоторые из них, – прежде всего выходцы с Гавайских островов, – стали добиваться заметных успехов на дохе.

В конце XX века заметное развитие в разных странах получило любительское сумо. В 1992 создана Международная федерация сумо (ИСФ): первоначально в нее входили 25 стран, в 2002 их было уже 82. В том же 1992 году дебютировал и чемпионат мира по сумо.

Три года спустя было впервые разыграно европейское первенство.

Поначалу в подобных соревнованиях участвовали представители других видов единоборств, параллельно освоившие технику борьбы сумо, но уже к концу 90–х годов сложилась элита мастеров «чистого» сумо.

Турниры любителей проходят в четырех весовых категориях: легкая (до 85 кг), средняя (85–115 кг), тяжелая (свыше 115 кг) и абсолютная (в поединках участвуют спортсмены независимо от их веса). У женщин-сумоисток те же категории: легкая (до 65 кг), средняя (65–80 кг), тяжелая (свыше 80 кг) и абсолютная. Соревнования любителей проводятся как в индивидуальном, так и в командном зачете.

В настоящее время сильнейшими сумоистами в мире, – кроме самих японцев, – считаются борцы из Бразилии, Монголии, России, Польши, Германии и США.

Сумо включено в программу Мировых игр (World Games – соревнования по спортивным дисциплинам, которые не входят в официальную программу Олимпийских игр, проводятся с 1980). Рассматривается вопрос о присвоении ему статуса олимпийского вида спорта.

По правилам МОК, вид спорта объявляется олимпийским только в том случае, если в различных странах мира культивируются мужская и женская разновидности данной спортивной дисциплины. Сейчас женское сумо активно развивается в США, Германии, России и многих других странах – кроме Японии. Там сумо по-прежнему считается чисто мужским видом спорта.

Отдельные сумоистки в стране есть, но пока они не могут рассчитывать на всеобщее признание и проведение собственных турниров. А потому скорое признание сумо олимпийским видом спорта весьма проблематично.

Сумо в России

Первоначально при Федерации дзюдо России функционировала секция сумо. В 1998 году была учреждена Федерация сумо России, которая в настоящее время проводит чемпионаты Москвы и Санкт-Петебурга, ряд других региональных соревнований, а также разыгрывает общенациональное первенство.

Наши сумоисты успешно выступают на международных соревнованиях по любительскому сумо. Команде России не было равных на чемпионатах Европы 2000-го и 2001-го гг., а также на первенстве мира–2000. Самые титулованные на сегодня российские сумоисты – Аяс Монгуш и Олеся Коваленко.

В знак признания заслуг наших сумоистов Россия получила право провести у себя чемпионат Европы 2002 года и чемпионат мира 2003.

В 2000 году 16-летний бурятский школьник Анатолий Михаханов первым из россиян дебютировал в профессиональном сумо – под именем Асахи Мицури. В 2002 году компанию ему составили еще два выходца из России – братья Сослан и Батраз Борадзовы.

Александра Власова

Источник: http://www.krugosvet.ru/enc/sport/SUMO.html

Я приступила к изучению японского языка с нуля, вы со мной?

8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям

みなさんこんにちは 。(MINASAN KONNICHIWA )! Всем добрый день!

Два слова обо мне, я писала раньше, что полгода назад начала самостоятельно изучать японский язык используя учебник Minna no Nihongo и сайт NHK WORLD, сейчас я продолжаю, вернее не продолжаю, а мы с единомышленниками учим японский язык с нуля на курсах с носителем языка. Думаю у многих возникают вопросы:

Как начать учить японский язык

Первые два пункта хотя и похожи по звучанию, но смысл имеют разный.

У каждого из нас есть причина по которой захотелось выучить японский язык. Не ошибусь, что подавляющее большинство ребят, кто начал учить нихонго (にほんご) начали с аниме, очень хорошая и приятная причина, чтобы ступить на нелегкий путь освоения языка.

Но так же как легко смотреть аниме, так же легко забросить учебу. То есть эта хорошая причина, но только самые терпеливые и настойчивые любители аниме смогут выучить язык только для того, чтобы смотреть в оригинале полюбившееся аниме или прочитать мангу.

Любовь к аниме у многих перерастает в интерес к Японии и желанию отправиться в путешествие в Страну восходящего солнца, а ещё лучше учиться или работать там. Такое желание рождает большую мотивацию к изучению языка. Поэтому если такое желание или такая возможность есть, то японский будет легко учить.

Подытожим: для того, чтобы начать учить язык, надо найти интерес, связанный с Японией: аниме, дорамы, манга, желание учиться в Японии или работать.

Найти любимчика среди японских актеров, певцов, ведущих, возможно политических деятелей, настолько интересных вам, что захочется читать о них информацию или слушать (смотреть) на японском языке.

А ещё возможно увлечься традиционным японским искусством, таким как каллиграфия, экибана, бонсаи, оригами. Все эти интересы могут стать шагом к изучению японского языка. В целом язык можно учить просто так и без цели, но звучит это неправдоподобно.

Онлайн курсы Дарьи Мойнич, преподавателя японского языка с многолетней практикой позволит вам быстро и системно изучить японский язык. Познакомьтесь с её уроками. Каждый может выбрать для себя подходящий материал, начиная от самого простого и заканчивая полноценным изучением языка.

Дарья Мойнич предлагает своим ученикам  9- месячные курсы  «Японский язык для начинающих  за 3 шага» . Дарья опытный педагог и с её помощью вам будет легче разобраться в грамматике японского языка.

Эффективность изучения языка во многом зависит от обратной связи.

Не достаточно учить самостоятельно, надо знать, что вы это делаете правильно, для этого и нужен педагог, который вовремя сможет скорректировать обучение.

С чего начать изучать язык

Правильнее всего сразу выучить японский алфавит, а вернее слоговую азбуку хирагана и катакана. Рекомендуют японский учить не словами, а фразами. В японском очень много типовых фраз, которые применяются в вежливом стиле речи.

То есть если выучить форму знакомства, приветствия, первого знакомства с коллегами, то со 100% вероятностью именно так и говорят сами японцы. Мне сначала не верилось в то, что язык надо учить фразами, вот представьте если бы русский язык выучить только фразами, что получится? Потому что наш язык многогранен и непредсказуем.

Японский разговорный также очень живой и интересный язык, но вежливый стиль строго регламентирован.

Но всё же, чтобы учить фразы, лучше небольшой словарный запас самых распространенных слов знать. Фразами учить язык легче ещё и потому, что в японском последовательность слов в предложение (существительное, глагол, определяемое слово и т.д.) коренным образом отличается от русского языка. Выучив отдельные слова будет очень трудно составить их в предложение.

Для изучения языка необходимо приобрести:

  • блок непрозрачной бумаги 9 х 9, это будут учебные карточки.  С одной стороны необходимо будет прописать символы азбуки, слова на хирагане (катакане), фразы, а с другой стороны русский перевод. С такими карточками можно изучать язык в любом месте, в свободную минуту. И проверять свои знания по карточкам проще и удобнее, чем  в учебнике.
  • простой карандаш маркировки В — мягкий или НВ — твердо-мягкий (ручкой пользоваться нельзя, автоматическим карандошом тоже) и ластик
  • тетрадь общую в клеточку
  • учебник, по которому будете изучать язык, я об этом писала здесь  

Насколько сложно выучить японский язык

Надо рассуждать трезво — японский язык выучить сложно, но возможно. В основном все сливаются когда доходит черед до канджи, даже заботливая рука сенсея не помогает. Но в любом языке есть система, а не хаотичное зазубривание и надо собрать всю волю в кулак и продолжать обучение.

P.s. Изучив первых 50 канджи (иероглифов) я эту систему так и не увидела, просто зазубривать сложно, так как надо постоянно повторять пройденный материал.

И дело даже не в запоминании канджи, а в том как он произносится в том или ином слове, т.е по сути надо запоминать все слова.

Спросив в чём секрет запоминания у знающих людей, мне сказали — первые 300 надо просто зазубрить, а потом будет ясна система. Что ж… будем зубрить.

А что скажут те, кто уже выучил японский язык?

Произношение слов на японском даётся легко, так как набор звуков в русском языке и японском одинаковый с некоторыми тонкостями. На первых порах обучение полностью проходит с помощью хираганы (катаканы), а так как в японском языке слова как произносятся, так и пишутся, то проблемы в написании и запоминании слов (фраз) не должно быть.

Грамматика в японском языке не очень сложная, но тоже имеет свои особенности, есть определенные исключения из правил, но не в массовом порядке. Как и в любом языке успех будет только в случае работы над языком и желательно ежедневной. Самостоятельно язык изучить можно, но насколько правильно вы его выучите вопрос спорный. Всё-таки контроль со стороны преподавателя должен быть.

Кадр из фильма: Японский, которого не знают японцы

Сколько надо учить язык

У каждого свой темп обучения языка. Курсы оффлайн предполагают трехгодичное обучение (по пол года на каждом курсе). Это не быстрый и не медленный темп обучения. За это время можно выучить все навыки: говорить, слушать, читать, писать.

Обучение сроком в три года не означает, что знания получены на 100%. Правильнее сказать, что за это время обучающийся приобретет основные навыки и в дальнейшем сможет самостоятельно продолжить своё усовершенствование языка.

Обучение языку за год-два, вне пределов Японии мало вероятно.

Какие основные слова надо выучить

Чтобы изучение языка проходило более эффективно в первую очередь необходимо выучить:

Источник: https://galitravel.ru/uchim-yaponskij-yazyk-s-nulya/

Сумо

8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям
8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям

Сумо – исконно японский вид единоборств, традиционно связанный с почитанием синтоистских богов ками и обладающий статусом национального вида спорта.

В поединке на специальной площадке дохё участвуют два борца (рикиси), единственным облачением которых служит пояс маваси – набедренная повязка, обматывающаяся несколько раз вокруг пояса и проходящая между ногами.

Волосы силачей укладываются в специальную причёску тёммагэ (борцов двух высших высших эшелонов – макуути и дзюрё – можно отличить по венчающему эту причёску украшению в форме листа гинкго – прим. перев.

) Победителем сражения считается сумоист, вытеснивший противника за пределы очерченной соломенной верёвкой площадки, или заставивший его прикоснуться любой частью тела, кроме стоп, к поверхности площадки. Поражение присуждается в случае потери единственного элемента одежды – маваси, т. к.

борец предстаёт перед публикой «в чём мать родила», а также при использовании запрещённых приёмов – пинков в грудь, живот, и преднамеренном захвате пучка волос тёммагэ.

Слева: 69-й ёкодзуна Хакухо (Монголия)

Размер не имеет значения?

Сумо не признаёт деления на возрастные, весовые и прочие категории.

По данным за 2013 год, средний вес борца высшей лиги макуути составлял 160 кг, рост – 185 см (рекордсменом по весу считается борец Конисики, 285 кг – прим. перев.).

Рост и вес сумоистов действительно впечатляют, однако даже 90-килограммовые борцы, умело применяя один из 82 канонических приёмов, имеют все шансы выиграть сражение.

История сумо уходит корнями в далёкое прошлое. Сцены сражений сумоистов запечатлены на земляных фигурках эпохи Кофун (ок. 300-710).

Одно время борьба сумо представляла собой церемонию празднования урожая, однако с наступлением эпохи самураев в ХII веке превратилась в настоящее боевое искусство.

Начиная с эпохи Эдо (1603-1868) соревнования сумо приобрели статус профессионального вида спорта и стали пользоваться популярностью в качестве формы досуга простого народа.

За долгую историю сумо претерпевало различные изменения, сохраняя при этом множество традиций, включая критикуемый в наши дни запрет на нахождение женщин на ринге.    

Ежегодные турниры

Официальные турниры профессионалов (басё) проводятся Ассоциацией сумо (ссылка на англ. яз.) 6 раз в год – три раза на Токийской арене Рёгоку Кокугикан, по одному разу в Осаке, Нагое и Фукуоке.

Каждый турнир длится 15 дней. Поединки транслируются национальной телерадиокомпанией NHK.

По результатам турнира производится оценка каждого спортсмена, в соответствии с которой определяется его место в иерархической таблице и сумма заработной платы.

Ритуал выхода на ринг сумоистов высшей лиги в декоративном поясе кэсё-маваси (Осака, 2014)

В профессиональном сумо существует 6 лиг, все борцы соревнуются с противниками из своей лиги. Уровень сумоиста внутри лиги определяется его титулом или порядковым номером (бандзукэ). Главный титул в высшей лиге макуути – ёкодзуна. Статус борца и его заработная плата полностью зависят от уровня в таблице бандзукэ, определяющей строгую иерархию среди борцов.

Национальный вид спорта популярен не только на своей родине – об этом свидетельствует немалое количество иностранных сумоистов. Первым иностранным борцом, одержавшим победу в турнире в 1972 году, стал гаваец Такамияма Дайгоро.

В наши дни все три ёкодзуна – уроженцы Монголии. По состоянию на апрель 2015 года, в 32 из 44 школ сумо (хэя) есть иностранные борцы, и эта цифра увеличивается из года в год. Сумо становится всё более интернациональным видом спорта.

Тренировка сумоистов школы Оотакэ. Справа на фото уроженец Египта Оосуна-араси

Диета для богатырей и гурманов

Ресторанчик, специализирующийся на супе набэ

В школах сумо, возглавляемых бывшими борцами – ояката, положено принимать пищу два раза в день. Основное блюдо сумоистов – тянко-набэ, питательный суп из овощей, мяса и рыбы.

Каждая школа имеет собственное меню, передаваемое из поколения в поколение. В блюдах могут использоваться различные виды овощей, бульонов и приправ.

Например, ёкодзуна Хакухо родом из Монголии предпочитает тянко-набэ с солью и сливочным маслом.

За приготовление пищи, как правило, отвечают борцы низшего ранга; дежурный по кухне называется тянко-бан. Ранг бандзукэ влияет даже на очерёдность принятия пищи – первыми за стол садятся борцы более высокого уровня.

Начинка для набэ

Многие из покинувшихспорт сумоистов открывают собственные рестораны, предлагая посетителям супы-набэ с богатым выбором вкусовых приправ – соль, соевый соус, паста мисо, кимчхи и пр.

Особенно много подобных заведений поблизости арены Кокугикан в токийском районе Рёгоку и в Осаке.

Если вы гурман и хотите узнать побольше о мире сумо – почему бы не начать знакомство с этим видом спорта с посещения ресторана с аутентичной кухней для силачей?

Готовый суп тянко-набэ

Фотография к заголовку: Победа Томонохана (115 кг) над 285-килограммовым уроженцем Гаваев Конисики с помощью броска ситатэнагэ (©Jiji)

Фотографии предоставлены:

69-й ёкодзуна Хакухо (Монголия) nao-cha
Ритуал выхода на ринг сумоистов высшей лиги Travis
Ресторанчик, специализирующийся на супе набэ takaaki nishioka
Начинка для набэ OrimO          
Готовый суп тянко-набэ Daisuke Horie

Источник: https://www.nippon.com/ru/features/jg00073/

9 очень полезных фраз на японском, которые можно выучить за несколько минут

8 правил японских сумоистов, которые нужно выучить нашим детям

7 марта 2018 года

Представьте себе, что вы говорите «спасибо» на превосходном японском языке симпатичному официанту и видите удивленную улыбку на его лице. Или просите счет как местный житель, хотя это ваш первый визит в Японию.

Будет здорово, правда? Ваша следующая поездка в Японию может быть в два раза интереснее, если вы немного знаете японский, который можно выучить досконально, приехав на обучение в языковой школе в Японии.

Вы получите намного больше удовольствия, когда сможете общаться с местными жителями без неловкого мычания и размахивания руками.

Хорошей новостью является то, что вам не нужно тратить месяцы или даже недели на изучение японского языка – все, что вам нужно знать, это несколько простых (и очень удобных) фраз, которые можно прочесть в считанные минуты и освоить через несколько дней.

Конечно, несколько выученных фраз не сравняться с тем багажом знаний, который вы можете получить, отправившись на обучение в языковую школу в Японии, стоимость которого во многом зависит от программы подготовки. Тем ни менее, даже некоторые фразы заметно помогут в первые дни пребывания в Японии.

Освоив эти фразы, вы сможете мастерски их применять, и ваши новые японские друзья будут в восторге.

Примечание: Desu и masu произносятся как «дэс», так же как в английском слове «desk» и «мас», как в английском слове «mask». Ну, если вы не анимэ-персонаж. Частица は произносится как «ва».

1. Здравствуйте!

Охайо (доброе утро) おはよう

Конитива (добрый день) こんにちは

Конбанва (добрый вечер) こんばんは

В Японии люди обычно не говорят «здравствуйте», а приветствуют друг друга в зависимости от времени суток. Говорите утром «охайо», а днем – «конитива». С 18:00 и далее используйте «конбанва».

Заметьте, что «конбанва» – это приветствие, и оно не используется для того, чтобы пожелать спокойной ночи – для этого есть слово «оясуми». Если перепутаете два этих слова, получите в ответ смех или странные взгляды.

Не спрашивайте меня, откуда я знаю.

2. Все хорошо, или я в порядке

Дайдзёбу дэс だいじょうぶです

Это очень полезная фраза, которая имеет много нюансов в зависимости от ситуации (она может означать «да» или «нет»). Используйте ее для:

  • сообщения кому-то, что вы в порядке (Например, «дайдзёбу дэс», это легкое ранение)
  • вежливого отказа (Например, если продавец спрашивает, хотите ли вы, чтобы ваш подарок упаковали, вы можете вежливо отказаться, сказав «дайдзёбу дэс»).

3. Спасибо

Аригато годзаимас ありがとう ございます。

Говорить «аригато» без «годзаимас» незнакомым людям, таким как кассир или официант, будет немного небрежным. Как иностранцу вам это сойдет с рук, но более естественное выражение в данном случае – это «аригато годзаимас». Говорите его, когда получаете сдачу или когда кто-то, например, помогает вам найти торговый автомат или же подсказывает дорогу к языковой школе в Японии.

4. Прошу прощения

Сумимасэн すみません。

Если нужно запомнить только одну фразу на японском, то это она. Это волшебная фраза. Вы можете использовать ее практически в любой ситуации. Случайно наступили кому-то на ногу? Сумимасэн! Пытаетесь привлечь внимание официанта? Сумимасэн! Кто-то держит дверь лифта для вас? Сумимасэн! Официантка в кафе принесла вам напиток? Сумимасэн! Не знаете, что сказать? Вы догадались – сумимасэн.

Но подождите, почему я должен извиняться перед тем, кто подает мне напиток, спросите вы? Хороший вопрос. Дело в том, что слово «сумимасэн» – это, по сути, признание, что вы беспокоите кого-то или причиняете ему неудобство. Таким образом, легендарная японская вежливость отчасти верна, даже если она поверхностна. Вы можете (и должны) сказать «сумимасэн» перед любой из приведенных ниже фраз.

5. Где находится (железнодорожная станция)?

(Эки) ва доко дэс ка? (えき) は どこですか?

Смело используйте эту фразу, когда захотите узнать, где находится что-либо: раздел Тоторо в магазине, железнодорожная станция или музей, или – и это очень важно – туалет.

6. Сколько это стоит?

Корэ ва икура дэс ка? これ は いくら ですか?

Если вы решили выучить японский язык в языковой школе в Японии, вам обязательно придется делать покупки в магазинах. В большинстве магазинов ценники находятся на видном месте, однако если цены не видно, а вы хотите знать, сколько стоит товар, скажите «сумимасэн» и задайте этот вопрос.

7. Можно счет, пожалуйста?

О-каикэи онэгаи симас おかいけい おねがいします。

Используйте эту фразу в таких местах, как идзакая, но если вы обнаружите счет на своем столе, нет необходимости спрашивать. Просто оплатите его.

«Онэгаи симас» – еще одна очень удобная фраза. Используйте ее, как «пожалуйста». Вы можете использовать ее всякий раз, когда вы просите что-то, например, счет. Просто замените слово о-каикэи в приведенном выше примере на все, что вам нужно, например «Сумимасэн, о-мидзу онэгаи симас». (Могу ли я попросить воды, пожалуйста?)

8. Идет ли этот поезд до (Сибуи)?

Коно дэнся ва Сибуя икимас ка? この でんしゃ は (しぶや) いきますか?

Разветвленная сеть поездов в Токио может сбивать с толку, если вы используете ее в первый раз, а эта фраза помогает узнать, идет ли определенный поезд к пункту вашего назначения, прежде чем вы на него сядете. Замените слово Сибуя на название любой другой железнодорожной станции, к которой направляетесь.

9. У вас есть (меню на английском)?

(Эйго но меню) ва аримас ка? (えいご の めにゅう) は ありますか?

Иногда вы спешите, и вам необходимо найти определенную вещь в магазине. Вместо того, чтобы метаться в поисках вещи, вы можете просто остановиться около информационной стойки или спросить ближайшего сотрудника, если ли эта вещь в магазине. Задайте этот вопрос на японском, и вам покажут, где находится то, что вы искали.

Эта фраза отлично подходит и для ресторанов. Если все меню на японском языке, не тыкайте в него беспорядочно пальцем. Просто спросите официанта, есть ли у них то, что вы хотели бы съесть, например, курица (тори), рыба (сакана) или клубничный рамен (суторобэри рамен). Просто замените слова в скобках на то, что вам нравится.

Источник: http://gaku.ru/news/2018/03/07/Useful_Japanese_Phrases.html

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.